Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “grīṣmajamabhrakāle”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “grīṣmajamabhrakāle”—
- grīṣmajam -
-
grīṣmajā (noun, feminine)[adverb]grīṣmaja (noun, masculine)[adverb], [accusative single]grīṣmaja (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- abhrakāle -
-
abhrakāla (noun, masculine)[locative single]abhrakāla (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Grishmaja, Abhrakala
Alternative transliteration: grishmajamabhrakale, grismajamabhrakale, [Devanagari/Hindi] ग्रीष्मजमभ्रकाले, [Bengali] গ্রীষ্মজমভ্রকালে, [Gujarati] ગ્રીષ્મજમભ્રકાલે, [Kannada] ಗ್ರೀಷ್ಮಜಮಭ್ರಕಾಲೇ, [Malayalam] ഗ്രീഷ്മജമഭ്രകാലേ, [Telugu] గ్రీష్మజమభ్రకాలే
Sanskrit References
“grīṣmajamabhrakāle” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 35 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Section 26 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)