Analysis of “glahe'maṇḍayadevāpi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “glahe'maṇḍayadevāpi”—

  • glahe' -
  • glaha (noun, masculine)
    [locative single]
    glah (verb class 1)
    [present middle first single]
  • amaṇḍayad -
  • maṇḍ (verb class 0)
    [imperfect active third single]
  • evā -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    evā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Extracted glossary definitions: Glaha, Eva, Api

Alternative transliteration: glahe'mandayadevapi, [Devanagari/Hindi] ग्लहेऽमण्डयदेवापि, [Bengali] গ্লহেঽমণ্ডযদেবাপি, [Gujarati] ગ્લહેઽમણ્ડયદેવાપિ, [Kannada] ಗ್ಲಹೇಽಮಣ್ಡಯದೇವಾಪಿ, [Malayalam] ഗ്ലഹേഽമണ്ഡയദേവാപി, [Telugu] గ్లహేఽమణ్డయదేవాపి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: