Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gatimanyāmapaśyataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gatimanyāmapaśyataḥ”—
- gatiman -
-
gatimat (noun, masculine)[vocative single]
- yāma -
-
yāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]yāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]yāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]√yā (verb class 2)[imperative active first plural]
- paśyataḥ -
-
paśyat (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]paśyat (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]paśyata (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Gatimat, Yama, Yaman, Pashyat, Pashyata
Alternative transliteration: gatimanyamapashyatah, gatimanyamapasyatah, [Devanagari/Hindi] गतिमन्यामपश्यतः, [Bengali] গতিমন্যামপশ্যতঃ, [Gujarati] ગતિમન્યામપશ્યતઃ, [Kannada] ಗತಿಮನ್ಯಾಮಪಶ್ಯತಃ, [Malayalam] ഗതിമന്യാമപശ്യതഃ, [Telugu] గతిమన్యామపశ్యతః
Sanskrit References
“gatimanyāmapaśyataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 12.128.2 < [Chapter 128]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)