Analysis of “gandhakūṭāgāramavabhāsya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gandhakūṭāgāramavabhāsya”—

  • gandha -
  • gandha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gandha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kūṭāgāram -
  • kūṭāgāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • avabhāsya -
  • avabhāsya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avabhāsya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Gandha, Kutagara, Avabhasya

Alternative transliteration: gandhakutagaramavabhasya, [Devanagari/Hindi] गन्धकूटागारमवभास्य, [Bengali] গন্ধকূটাগারমবভাস্য, [Gujarati] ગન્ધકૂટાગારમવભાસ્ય, [Kannada] ಗನ್ಧಕೂಟಾಗಾರಮವಭಾಸ್ಯ, [Malayalam] ഗന്ധകൂടാഗാരമവഭാസ്യ, [Telugu] గన్ధకూటాగారమవభాస్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: