Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gajavājinaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gajavājinaḥ”—
- gaja -
-
gaja (noun, masculine)[compound], [vocative single]√gaj (verb class 1)[imperative active second single]
- vājinaḥ -
-
vājin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]vājin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]vājina (noun, masculine)[nominative single]vājī (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Gaja, Vajin, Vajina, Vaji
Alternative transliteration: gajavajinah, [Devanagari/Hindi] गजवाजिनः, [Bengali] গজবাজিনঃ, [Gujarati] ગજવાજિનઃ, [Kannada] ಗಜವಾಜಿನಃ, [Malayalam] ഗജവാജിനഃ, [Telugu] గజవాజినః
Sanskrit References
“gajavājinaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 17.192 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.275.22 < [Chapter 275]
Verse 1.310.72 < [Chapter 310]
Verse 1.325.53 < [Chapter 325]
Verse 1.421.54 < [Chapter 421]
Verse 1.571.70 < [Chapter 571]
Verse 2.135.47 < [Chapter 135]
Verse 4.2.11.66 < [Chapter 11]
Verse 3.268.6 < [Chapter 268]
Verse 7.162.17 < [Chapter 162]
Verse 8.51.4 < [Chapter 51]
Verse 8.51.30 < [Chapter 51]
Verse 10.8.86 < [Chapter 8]
Verse 10.8.89 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)