Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gajagośunāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gajagośunāṃ”—
- gaja -
-
gaja (noun, masculine)[compound], [vocative single]√gaj (verb class 1)[imperative active second single]
- go -
-
go (noun, masculine)[compound]gu (noun, feminine)[vocative single]
- śunām -
-
śunā (noun, feminine)[accusative single]śvan (noun, masculine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Gaja, Shuna, Shvan
Alternative transliteration: gajagoshunam, gajagosunam, [Devanagari/Hindi] गजगोशुनां, [Bengali] গজগোশুনাং, [Gujarati] ગજગોશુનાં, [Kannada] ಗಜಗೋಶುನಾಂ, [Malayalam] ഗജഗോശുനാം, [Telugu] గజగోశునాం
Sanskrit References
“gajagośunāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 50.18 < [Chapter 50 - aṅgavidyādhyāyaḥ [aṅgavidya-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)