Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gṛhītvāhamindhanānyāgamaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gṛhītvāhamindhanānyāgamaṃ”—
- gṛhītvā -
-
gṛhītvā (indeclinable)[indeclinable]√grah -> gṛhītvā (absolutive)[absolutive from √grah]
- aham -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmad (pronoun, none)[nominative single]
- indhanānyā -
-
indhana (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- āgamam -
-
āgama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]āgama (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]āgamā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Grihitva, Aha, Asmad, Indhana, Agama
Alternative transliteration: grihitvahamindhananyagamam, grhitvahamindhananyagamam, [Devanagari/Hindi] गृहीत्वाहमिन्धनान्यागमं, [Bengali] গৃহীত্বাহমিন্ধনান্যাগমং, [Gujarati] ગૃહીત્વાહમિન્ધનાન્યાગમં, [Kannada] ಗೃಹೀತ್ವಾಹಮಿನ್ಧನಾನ್ಯಾಗಮಂ, [Malayalam] ഗൃഹീത്വാഹമിന്ധനാന്യാഗമം, [Telugu] గృహీత్వాహమిన్ధనాన్యాగమం
Sanskrit References
“gṛhītvāhamindhanānyāgamaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 18.4.64 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)