Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “etacchīlaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “etacchīlaṃ”—
- etacch -
-
etad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]etad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- śīlam -
-
śīla (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śīla (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śīlā (noun, feminine)[adverb]śīl (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Etad, Shil, Shila
Alternative transliteration: etacchilam, [Devanagari/Hindi] एतच्छीलं, [Bengali] এতচ্ছীলং, [Gujarati] એતચ્છીલં, [Kannada] ಏತಚ್ಛೀಲಂ, [Malayalam] ഏതച്ഛീലം, [Telugu] ఏతచ్ఛీలం
Sanskrit References
“etacchīlaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 12.124.66 < [Chapter 124]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)