Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ekapañcāśaduttaraśatatamaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ekapañcāśaduttaraśatatamaḥ”—
- ekapañcāśad -
-
ekapañcāśat (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- uttara -
-
uttara (noun, neuter)[compound], [vocative single]uttara (noun, masculine)[vocative single]
- śatatamaḥ -
-
śatatama (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Ekapancashat, Uttara, Shatatama
Alternative transliteration: ekapancashaduttarashatatamah, ekapancasaduttarasatatamah, [Devanagari/Hindi] एकपञ्चाशदुत्तरशततमः, [Bengali] একপঞ্চাশদুত্তরশততমঃ, [Gujarati] એકપઞ્ચાશદુત્તરશતતમઃ, [Kannada] ಏಕಪಞ್ಚಾಶದುತ್ತರಶತತಮಃ, [Malayalam] ഏകപഞ്ചാശദുത്തരശതതമഃ, [Telugu] ఏకపఞ్చాశదుత్తరశతతమః
Sanskrit References
“ekapañcāśaduttaraśatatamaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.151.1 < [Chapter 151]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)