Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dvetālekathitā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dvetālekathitā”—
- dve -
-
dva (noun, masculine)[locative single]dva (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]dvā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- tāle -
-
tāla (noun, masculine)[locative single]tāla (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tālā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tāli (noun, feminine)[vocative single]
- kathitā -
-
kathitā (noun, feminine)[nominative single]√kath -> kathitā (participle, feminine)[nominative single from √kath class 10 verb]
Extracted glossary definitions: Dva, Tala, Tali, Kathita
Alternative transliteration: dvetalekathita, [Devanagari/Hindi] द्वेतालेकथिता, [Bengali] দ্বেতালেকথিতা, [Gujarati] દ્વેતાલેકથિતા, [Kannada] ದ್ವೇತಾಲೇಕಥಿತಾ, [Malayalam] ദ്വേതാലേകഥിതാ, [Telugu] ద్వేతాలేకథితా
Sanskrit References
“dvetālekathitā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.12.48 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)