Analysis of “dvārakaṇṭhopakaṇṭhaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dvārakaṇṭhopakaṇṭhaṃ”—

  • dvāra -
  • dvāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kaṇṭho -
  • kaṇṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kaṇṭh (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • upakaṇṭham -
  • upakaṇṭham (indeclinable)
    [indeclinable]
    upakaṇṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upakaṇṭha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upakaṇṭhā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Dvara, Kantha, Upakantham, Upakantha

Alternative transliteration: dvarakanthopakantham, [Devanagari/Hindi] द्वारकण्ठोपकण्ठं, [Bengali] দ্বারকণ্ঠোপকণ্ঠং, [Gujarati] દ્વારકણ્ઠોપકણ્ઠં, [Kannada] ದ್ವಾರಕಣ್ಠೋಪಕಣ್ಠಂ, [Malayalam] ദ്വാരകണ്ഠോപകണ്ഠം, [Telugu] ద్వారకణ్ఠోపకణ్ఠం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: