Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dugdhapānaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dugdhapānaṃ”—
- dugdha -
-
dugdha (noun, masculine)[compound], [vocative single]dugdha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√duh (verb class 2)[present active second plural], [imperative active second plural]
- pānam -
-
pāna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pānā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Dugdha, Pana
Alternative transliteration: dugdhapanam, [Devanagari/Hindi] दुग्धपानं, [Bengali] দুগ্ধপানং, [Gujarati] દુગ્ધપાનં, [Kannada] ದುಗ್ಧಪಾನಂ, [Malayalam] ദുഗ്ധപാനം, [Telugu] దుగ్ధపానం
Sanskrit References
“dugdhapānaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.152.61 < [Chapter 152]
Verse 1.298.47 < [Chapter 298]
Verse 1.299.21 < [Chapter 299]
Verse 1.304.45 < [Chapter 304]
Verse 1.373.71 < [Chapter 373]
Verse 1.391.62 < [Chapter 391]
Verse 2.8.8 < [Chapter 8]
Verse 2.42.21 < [Chapter 42]
Verse 2.179.62 < [Chapter 179]
Verse 2.181.10 < [Chapter 181]
Verse 2.184.38 < [Chapter 184]
Verse 2.192.3 < [Chapter 192]
Verse 2.196.100 < [Chapter 196]
Verse 2.209.101 < [Chapter 209]
Verse 2.281.34 < [Chapter 281]
Verse 49.24 < [Chapter 49 - khaḍgalakṣaṇādhyāyaḥ [khaḍgalakṣaṇa-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)