Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “duḥkhadveṣaṇalolatā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “duḥkhadveṣaṇalolatā”—
- duḥkha -
-
duḥkha (noun, masculine)[compound], [vocative single]duḥkha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dveṣaṇa -
-
dveṣaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]dveṣaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- lolatā -
-
lolat (noun, masculine)[instrumental single]lolat (noun, neuter)[instrumental single]lolatā (noun, feminine)[nominative single]√lul -> lolat (participle, masculine)[instrumental single from √lul class 1 verb]√lul -> lolat (participle, neuter)[instrumental single from √lul class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Duhkha, Dveshana, Lolat, Lolata
Alternative transliteration: duhkhadveshanalolata, duhkhadvesanalolata, [Devanagari/Hindi] दुःखद्वेषणलोलता, [Bengali] দুঃখদ্বেষণলোলতা, [Gujarati] દુઃખદ્વેષણલોલતા, [Kannada] ದುಃಖದ್ವೇಷಣಲೋಲತಾ, [Malayalam] ദുഃഖദ്വേഷണലോലതാ, [Telugu] దుఃఖద్వేషణలోలతా
Sanskrit References
“duḥkhadveṣaṇalolatā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 5 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)