Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dorbalatve”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dorbalatve”—
- dor -
-
dos (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]dā (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]
- bala -
-
bala (noun, masculine)[compound], [vocative single]bala (noun, neuter)[compound], [vocative single]√bal (verb class 1)[imperative active second single]
- tve -
-
tva (noun, masculine)[nominative plural]tva (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tvā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Dos, Bala, Tva
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] दोर्बलत्वे, [Bengali] দোর্বলত্বে, [Gujarati] દોર્બલત્વે, [Kannada] ದೋರ್ಬಲತ್ವೇ, [Malayalam] ദോര്ബലത്വേ, [Telugu] దోర్బలత్వే
Sanskrit References
“dorbalatve” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.174.79 < [Chapter 174]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)