Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “divyāsanakuṃjavirājitān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “divyāsanakuṃjavirājitān”—
- divyāsana -
-
divyāsana (noun, masculine)[compound], [vocative single]divyāsana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kuñja -
-
kuñja (noun, masculine)[compound], [vocative single]√kuñj (verb class 1)[imperative active second single]
- virājitān -
-
virājita (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Divyasana, Kunja, Virajita
Alternative transliteration: divyasanakumjavirajitan, [Devanagari/Hindi] दिव्यासनकुंजविराजितान्, [Bengali] দিব্যাসনকুংজবিরাজিতান্, [Gujarati] દિવ્યાસનકુંજવિરાજિતાન્, [Kannada] ದಿವ್ಯಾಸನಕುಂಜವಿರಾಜಿತಾನ್, [Malayalam] ദിവ്യാസനകുംജവിരാജിതാന്, [Telugu] దివ్యాసనకుంజవిరాజితాన్
Sanskrit References
“divyāsanakuṃjavirājitān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.69.59 < [Chapter 69]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)