Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “divyāṃbhaḥparipūritam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “divyāṃbhaḥparipūritam”—
- divyām -
-
divī (noun, feminine)[locative single]divyā (noun, feminine)[accusative single]
- bhaḥ -
-
bha (noun, masculine)[nominative single]bhā (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]
- paripūritam -
-
paripūrita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]paripūrita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]paripūritā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Divi, Divya, Bha, Paripurita
Alternative transliteration: divyambhahparipuritam, [Devanagari/Hindi] दिव्यांभःपरिपूरितम्, [Bengali] দিব্যাংভঃপরিপূরিতম্, [Gujarati] દિવ્યાંભઃપરિપૂરિતમ્, [Kannada] ದಿವ್ಯಾಂಭಃಪರಿಪೂರಿತಮ್, [Malayalam] ദിവ്യാംഭഃപരിപൂരിതമ്, [Telugu] దివ్యాంభఃపరిపూరితమ్
Sanskrit References
“divyāṃbhaḥparipūritam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.21.26 < [Chapter 21]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)