Analysis of “divārātramatithīnbhojayantyuta”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “divārātramatithīnbhojayantyuta”—

  • divārātram -
  • divārātram (indeclinable)
    [indeclinable]
  • atithīn -
  • atithi (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • bhojayantyu -
  • bhuj -> bhojayantī (participle, feminine)
    [compound from √bhuj], [adverb from √bhuj]
    bhuj -> bhojayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √bhuj], [nominative plural from √bhuj], [vocative dual from √bhuj], [vocative plural from √bhuj], [accusative dual from √bhuj], [accusative plural from √bhuj]
    bhuj -> bhojayantī (participle, feminine)
    [nominative single from √bhuj], [vocative single from √bhuj]
    bhuj (verb class 0)
    [present active third plural]
  • uta -
  • uta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> uta (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 1 verb]
    -> uta (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 1 verb]
    u (verb class 2)
    [imperative active second plural]

Extracted glossary definitions: Divaratram, Atithi, Bhojayat, Bhojayanti, Uta

Alternative transliteration: divaratramatithinbhojayantyuta, [Devanagari/Hindi] दिवारात्रमतिथीन्भोजयन्त्युत, [Bengali] দিবারাত্রমতিথীন্ভোজযন্ত্যুত, [Gujarati] દિવારાત્રમતિથીન્ભોજયન્ત્યુત, [Kannada] ದಿವಾರಾತ್ರಮತಿಥೀನ್ಭೋಜಯನ್ತ್ಯುತ, [Malayalam] ദിവാരാത്രമതിഥീന്ഭോജയന്ത്യുത, [Telugu] దివారాత్రమతిథీన్భోజయన్త్యుత

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: