Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dikprapālānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dikprapālānāṃ”—
- dik -
-
diś (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- prapā -
-
prapā (noun, feminine)[nominative single]
- alānām -
-
ala (noun, neuter)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Dish, Prapa, Ala
Alternative transliteration: dikprapalanam, [Devanagari/Hindi] दिक्प्रपालानां, [Bengali] দিক্প্রপালানাং, [Gujarati] દિક્પ્રપાલાનાં, [Kannada] ದಿಕ್ಪ್ರಪಾಲಾನಾಂ, [Malayalam] ദിക്പ്രപാലാനാം, [Telugu] దిక్ప్రపాలానాం
Sanskrit References
“dikprapālānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.159.66 < [Chapter 159]
Verse 1.190.106 < [Chapter 190]
Verse 1.214.24 < [Chapter 214]
Verse 1.272.8 < [Chapter 272]
Verse 2.66.107 < [Chapter 66]
Verse 2.120.96 < [Chapter 120]
Verse 2.136.91 < [Chapter 136]
Verse 2.152.93 < [Chapter 152]
Verse 2.293.46 < [Chapter 293]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)