Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhvastāśāmukhamaṇḍalam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhvastāśāmukhamaṇḍalam”—
- dhvastā -
-
dhvastā (noun, feminine)[nominative single]dhvasta (noun, masculine)[compound], [vocative single]dhvasta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- āśāmukham -
-
āśāmukha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- aṇḍa -
-
aṇḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- lam -
-
la (noun, masculine)[adverb], [accusative single]lā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Dhvasta, Ashamukha, Anda
Alternative transliteration: dhvastashamukhamandalam, dhvastasamukhamandalam, [Devanagari/Hindi] ध्वस्ताशामुखमण्डलम्, [Bengali] ধ্বস্তাশামুখমণ্ডলম্, [Gujarati] ધ્વસ્તાશામુખમણ્ડલમ્, [Kannada] ಧ್ವಸ್ತಾಶಾಮುಖಮಣ್ಡಲಮ್, [Malayalam] ധ്വസ്താശാമുഖമണ്ഡലമ്, [Telugu] ధ్వస్తాశాముఖమణ్డలమ్
Sanskrit References
“dhvastāśāmukhamaṇḍalam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.37.16 < [Chapter XXXVII]
Verse 5.37.16 < [Chapter 37]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)