Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhruvamakṣaram”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhruvamakṣaram”—
- dhruvam -
-
dhruvam (indeclinable)[indeclinable]dhruva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dhruva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]dhruvā (noun, feminine)[adverb]
- akṣaram -
-
akṣara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]akṣara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]akṣarā (noun, feminine)[adverb]√kṣar (verb class 1)[imperfect active first single]√kṣar (verb class 2)[imperfect active first single]
Extracted glossary definitions: Dhruvam, Dhruva, Akshara
Alternative transliteration: dhruvamaksharam, dhruvamaksaram, [Devanagari/Hindi] ध्रुवमक्षरम्, [Bengali] ধ্রুবমক্ষরম্, [Gujarati] ધ્રુવમક્ષરમ્, [Kannada] ಧ್ರುವಮಕ್ಷರಮ್, [Malayalam] ധ്രുവമക്ഷരമ്, [Telugu] ధ్రువమక్షరమ్
Sanskrit References
“dhruvamakṣaram” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 12.65 < [Chapter 12]
Verse 1.39.19 < [Chapter 39]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.93.8 < [Chapter 93]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.43 < [Chapter 41]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)