Analysis of “dhruvāmbarīṣaśaryātiyayātiśaśabindavaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhruvāmbarīṣaśaryātiyayātiśaśabindavaḥ”—

  • dhruvām -
  • dhruvā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ba -
  • ba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    rai (noun, masculine)
    [adverb]
  • īṣa -
  • īṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    iṣ (verb class 6)
    [perfect active second plural]
    iṣ (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    iṣ (verb class 4)
    [perfect active second plural]
  • śaryāti -
  • śaryāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • yayāti -
  • yayāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • śaśabindavaḥ -
  • śaśabindu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śaśabindava (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Dhruva, Isha, Shashabindu, Shashabindava

Alternative transliteration: dhruvambarishasharyatiyayatishashabindavah, dhruvambarisasaryatiyayatisasabindavah, [Devanagari/Hindi] ध्रुवाम्बरीषशर्यातिययातिशशबिन्दवः, [Bengali] ধ্রুবাম্বরীষশর্যাতিযযাতিশশবিন্দবঃ, [Gujarati] ધ્રુવામ્બરીષશર્યાતિયયાતિશશબિન્દવઃ, [Kannada] ಧ್ರುವಾಮ್ಬರೀಷಶರ್ಯಾತಿಯಯಾತಿಶಶಬಿನ್ದವಃ, [Malayalam] ധ്രുവാമ്ബരീഷശര്യാതിയയാതിശശബിന്ദവഃ, [Telugu] ధ్రువామ్బరీషశర్యాతియయాతిశశబిన్దవః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: