Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhūpadīpasuvādyādinīrājanādibhistathā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhūpadīpasuvādyādinīrājanādibhistathā”—
- dhūpadīpa -
-
dhūpadīpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]dhūpadīpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- suvād -
-
suva (noun, masculine)[adverb], [ablative single]suva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- yā -
-
yā (indeclinable relative)[indeclinable relative]i (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ī (noun, feminine)[compound], [adverb]ī (noun, masculine)[compound], [adverb]e (noun, masculine)[adverb]yā (noun, feminine)[nominative single]yā (pronoun, feminine)[nominative single]
- ādinīr -
-
ādinī (noun, feminine)[accusative plural]
- rājanād -
-
rājana (noun, masculine)[adverb], [ablative single]rājana (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ibhis -
-
i (noun, masculine)[instrumental plural]
- tathā -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tathā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Dhupadipa, Suva, Adini, Rajana, Tatha
Alternative transliteration: dhupadipasuvadyadinirajanadibhistatha, [Devanagari/Hindi] धूपदीपसुवाद्यादिनीराजनादिभिस्तथा, [Bengali] ধূপদীপসুবাদ্যাদিনীরাজনাদিভিস্তথা, [Gujarati] ધૂપદીપસુવાદ્યાદિનીરાજનાદિભિસ્તથા, [Kannada] ಧೂಪದೀಪಸುವಾದ್ಯಾದಿನೀರಾಜನಾದಿಭಿಸ್ತಥಾ, [Malayalam] ധൂപദീപസുവാദ്യാദിനീരാജനാദിഭിസ്തഥാ, [Telugu] ధూపదీపసువాద్యాదినీరాజనాదిభిస్తథా
Sanskrit References
“dhūpadīpasuvādyādinīrājanādibhistathā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.278.78 < [Chapter 278]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)