Analysis of “dhārayanniṣkamagnimālāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhārayanniṣkamagnimālāṃ”—

  • dhārayan -
  • dhārayat (noun, masculine)
    [compound], [nominative single], [vocative single]
    dhṛ -> dhārayat (participle, masculine)
    [compound from √dhṛ]
    dhārayat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dhṛ -> dhārayat (participle, masculine)
    [nominative single from √dhṛ], [vocative single from √dhṛ]
    dhṛ -> dhārayat (participle, neuter)
    [nominative single from √dhṛ], [vocative single from √dhṛ], [accusative single from √dhṛ]
  • niṣkam -
  • niṣka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niṣka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niṣkā (noun, feminine)
    [adverb]
  • agnimā -
  • agniman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
  • alām -
  • (verb class 2)
    [imperfect active first single]

Extracted glossary definitions: Dharayat, Nishka, Agniman

Alternative transliteration: dharayannishkamagnimalam, dharayanniskamagnimalam, [Devanagari/Hindi] धारयन्निष्कमग्निमालां, [Bengali] ধারযন্নিষ্কমগ্নিমালাং, [Gujarati] ધારયન્નિષ્કમગ્નિમાલાં, [Kannada] ಧಾರಯನ್ನಿಷ್ಕಮಗ್ನಿಮಾಲಾಂ, [Malayalam] ധാരയന്നിഷ്കമഗ്നിമാലാം, [Telugu] ధారయన్నిష్కమగ్నిమాలాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: