Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “deveṣvapi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “deveṣvapi”—
- deveṣva -
-
deveṣu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]deva (noun, masculine)[locative plural]deva (noun, neuter)[locative plural]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Deva, Deveshu, Api
Alternative transliteration: deveshvapi, devesvapi, [Devanagari/Hindi] देवेष्वपि, [Bengali] দেবেষ্বপি, [Gujarati] દેવેષ્વપિ, [Kannada] ದೇವೇಷ್ವಪಿ, [Malayalam] ദേവേഷ്വപി, [Telugu] దేవేష్వపి
Sanskrit References
“deveṣvapi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 8.18.9 < [Chapter 18]
Verse 7.1.30.39 < [Chapter 30]
Verse 7.1.281.6 < [Chapter 281]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.236 < [Chapter 41]
Verse 10.824 < [Chapter 10]
Verse 3.123.6 < [Chapter 123]
Verse 9.32.48 < [Chapter 32]
Verse 31.45 < [Chapter 31]
Verse 1.19.52 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)