Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “devasnānajalaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “devasnānajalaiḥ”—
- deva -
-
deva (noun, masculine)[compound], [vocative single]deva (noun, neuter)[compound], [vocative single]devan (noun, masculine)[compound]√div (verb class 1)[imperative active second single]
- snāna -
-
snāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- jalaiḥ -
-
jala (noun, masculine)[instrumental plural]jala (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Deva, Snana, Jala
Alternative transliteration: devasnanajalaih, [Devanagari/Hindi] देवस्नानजलैः, [Bengali] দেবস্নানজলৈঃ, [Gujarati] દેવસ્નાનજલૈઃ, [Kannada] ದೇವಸ್ನಾನಜಲೈಃ, [Malayalam] ദേവസ്നാനജലൈഃ, [Telugu] దేవస్నానజలైః
Sanskrit References
“devasnānajalaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.115.30 < [Chapter 115]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)