Analysis of “devakāryārthasiddhyarthamabālaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “devakāryārthasiddhyarthamabālaṃ”—

  • devakāryā -
  • devakārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • arthasiddhya -
  • arthasiddhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    arthasiddhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • abālam -
  • abāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abālā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Devakarya, Arthasiddhi, Artha, Abala

Alternative transliteration: devakaryarthasiddhyarthamabalam, [Devanagari/Hindi] देवकार्यार्थसिद्ध्यर्थमबालं, [Bengali] দেবকার্যার্থসিদ্ধ্যর্থমবালং, [Gujarati] દેવકાર્યાર્થસિદ્ધ્યર્થમબાલં, [Kannada] ದೇವಕಾರ್ಯಾರ್ಥಸಿದ್ಧ್ಯರ್ಥಮಬಾಲಂ, [Malayalam] ദേവകാര്യാര്ഥസിദ്ധ്യര്ഥമബാലം, [Telugu] దేవకార్యార్థసిద్ధ్యర్థమబాలం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: