Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “devakāryārthasiddhyarthamabālaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “devakāryārthasiddhyarthamabālaṃ”—
- devakāryā -
-
devakārya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- arthasiddhya -
-
arthasiddhi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]arthasiddhi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- artham -
-
artha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]artha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- abālam -
-
abāla (noun, masculine)[adverb], [accusative single]abālā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Devakarya, Arthasiddhi, Artha, Abala
Alternative transliteration: devakaryarthasiddhyarthamabalam, [Devanagari/Hindi] देवकार्यार्थसिद्ध्यर्थमबालं, [Bengali] দেবকার্যার্থসিদ্ধ্যর্থমবালং, [Gujarati] દેવકાર્યાર્થસિદ્ધ્યર્થમબાલં, [Kannada] ದೇವಕಾರ್ಯಾರ್ಥಸಿದ್ಧ್ಯರ್ಥಮಬಾಲಂ, [Malayalam] ദേവകാര്യാര്ഥസിദ്ധ്യര്ഥമബാലം, [Telugu] దేవకార్యార్థసిద్ధ్యర్థమబాలం
Sanskrit References
“devakāryārthasiddhyarthamabālaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.351 [36:2] < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)