Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “deśakālābhyāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “deśakālābhyāṃ”—
- deśakālābhyām -
-
deśakāla (noun, masculine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
Extracted glossary definitions: Deshakala
Alternative transliteration: deshakalabhyam, desakalabhyam, [Devanagari/Hindi] देशकालाभ्यां, [Bengali] দেশকালাভ্যাং, [Gujarati] દેશકાલાભ્યાં, [Kannada] ದೇಶಕಾಲಾಭ್ಯಾಂ, [Malayalam] ദേശകാലാഭ്യാം, [Telugu] దేశకాలాభ్యాం
Sanskrit References
“deśakālābhyāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.110.33 < [Chapter CX]
Verse 7.51.30 < [Chapter LI]
Verse 3.110.33 < [Chapter 110]
Verse 6.208.30 < [Chapter 208]
Verse 15.12.12 < [Chapter 12]
Verse 242.12 < [Chapter 242]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)