Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “daṃśa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daṃśa”—
- daṃśa -
-
daṃśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]daṃśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√daṃś (verb class 6)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Damsha
Alternative transliteration: damsha, damsa, [Devanagari/Hindi] दंश, [Bengali] দংশ, [Gujarati] દંશ, [Kannada] ದಂಶ, [Malayalam] ദംശ, [Telugu] దంశ
Sanskrit References
“daṃśa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 16 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 24.30 < [Chapter 24]
Verse 45.10 < [Chapter 45]
Verse 218.30 < [Chapter 218]
Verse 252.19 < [Chapter 252]
Verse 258.62 < [Chapter 258]
Verse 283.47 < [Chapter 283]
Verse 285.26 < [Chapter 285]
Verse 288.57 < [Chapter 288]
Verse 294.19 < [Chapter 294]
Verse 294.21 < [Chapter 294]
Verse 294.30 < [Chapter 294]
Verse 297.3 < [Chapter 297]
Verse 297.4 < [Chapter 297]
Verse 341.16 < [Chapter 341]
Verse 366.11 < [Chapter 366]
Verse 371.37 < [Chapter 371]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)