Analysis of “dayālutvānnirupādhirīṣanmātrasnehastu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dayālutvānnirupādhirīṣanmātrasnehastu”—

  • dayālutvān -
  • dayālutva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • nirupādhir -
  • nirupādhi (noun, masculine)
    [nominative single]
    nirupādhi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • īṣan -
  • īṣat (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    īṣat (noun, masculine)
    [compound], [nominative single], [vocative single]
    īṣat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mātra -
  • mātṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    mātra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mātra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mātṛ (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • asnehas -
  • asneha (noun, masculine)
    [nominative single]
    snih (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]

Extracted glossary definitions: Dayalutva, Nirupadhi, Ishat, Matra, Asneha

Alternative transliteration: dayalutvannirupadhirishanmatrasnehastu, dayalutvannirupadhirisanmatrasnehastu, [Devanagari/Hindi] दयालुत्वान्निरुपाधिरीषन्मात्रस्नेहस्तु, [Bengali] দযালুত্বান্নিরুপাধিরীষন্মাত্রস্নেহস্তু, [Gujarati] દયાલુત્વાન્નિરુપાધિરીષન્માત્રસ્નેહસ્તુ, [Kannada] ದಯಾಲುತ್ವಾನ್ನಿರುಪಾಧಿರೀಷನ್ಮಾತ್ರಸ್ನೇಹಸ್ತು, [Malayalam] ദയാലുത്വാന്നിരുപാധിരീഷന്മാത്രസ്നേഹസ്തു, [Telugu] దయాలుత్వాన్నిరుపాధిరీషన్మాత్రస్నేహస్తు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: