Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “darśayannaindrirātmānamugramugraparākramaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “darśayannaindrirātmānamugramugraparākramaḥ”—
- darśayann -
-
√dṛś -> darśayat (participle, masculine)[nominative single from √dṛś], [vocative single from √dṛś]darśayat (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]
- aindrir -
-
aindri (noun, masculine)[nominative single]
- ātmānam -
-
ātman (noun, masculine)[accusative single]
- ugram -
-
ugra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ugra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ugrā (noun, feminine)[adverb]
- ugra -
-
ugra (noun, masculine)[compound], [vocative single]ugra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- parākramaḥ -
-
parākrama (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Darshayat, Aindri, Atman, Ugra, Parakrama
Alternative transliteration: darshayannaindriratmanamugramugraparakramah, darsayannaindriratmanamugramugraparakramah, [Devanagari/Hindi] दर्शयन्नैन्द्रिरात्मानमुग्रमुग्रपराक्रमः, [Bengali] দর্শযন্নৈন্দ্রিরাত্মানমুগ্রমুগ্রপরাক্রমঃ, [Gujarati] દર્શયન્નૈન્દ્રિરાત્માનમુગ્રમુગ્રપરાક્રમઃ, [Kannada] ದರ್ಶಯನ್ನೈನ್ದ್ರಿರಾತ್ಮಾನಮುಗ್ರಮುಗ್ರಪರಾಕ್ರಮಃ, [Malayalam] ദര്ശയന്നൈന്ദ്രിരാത്മാനമുഗ്രമുഗ്രപരാക്രമഃ, [Telugu] దర్శయన్నైన్ద్రిరాత్మానముగ్రముగ్రపరాక్రమః
Sanskrit References
“darśayannaindrirātmānamugramugraparākramaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.53.44 < [Chapter 53]
Verse 12.8.2 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)