Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “darśanavaicitryādasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “darśanavaicitryādasya”—
- darśana -
-
darśana (noun, masculine)[compound], [vocative single]darśana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vaicitryād -
-
vaicitrya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- asya -
-
√as -> asya (absolutive)[absolutive from √as]a (noun, masculine)[genitive single]idam (pronoun, masculine)[genitive single]idam (pronoun, neuter)[genitive single]√as (verb class 4)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Darshana, Vaicitrya, Idam
Alternative transliteration: darshanavaicitryadasya, darsanavaicitryadasya, [Devanagari/Hindi] दर्शनवैचित्र्यादस्य, [Bengali] দর্শনবৈচিত্র্যাদস্য, [Gujarati] દર્શનવૈચિત્ર્યાદસ્ય, [Kannada] ದರ್ಶನವೈಚಿತ್ರ್ಯಾದಸ್ಯ, [Malayalam] ദര്ശനവൈചിത്ര്യാദസ്യ, [Telugu] దర్శనవైచిత్ర్యాదస్య
Sanskrit References
“darśanavaicitryādasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 2 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)