Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dakṣiṇāmāśāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dakṣiṇāmāśāṃ”—
- dakṣiṇām -
-
dakṣiṇā (noun, feminine)[accusative single]
- āśām -
-
āśā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Dakshina, Asha
Alternative transliteration: dakshinamasham, daksinamasam, [Devanagari/Hindi] दक्षिणामाशां, [Bengali] দক্ষিণামাশাং, [Gujarati] દક્ષિણામાશાં, [Kannada] ದಕ್ಷಿಣಾಮಾಶಾಂ, [Malayalam] ദക്ഷിണാമാശാം, [Telugu] దక్షిణామాశాం
Sanskrit References
“dakṣiṇāmāśāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 16.1.51 < [Chapter 1]
Verse 5.116.164 < [Chapter 116]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.51.39 < [Chapter 51]
Verse 4.1.5.58 < [Chapter 5]
Verse 5.2.12.12 < [Chapter 12]
Verse 5.2.44.15 < [Chapter 44]
Verse 5.2.82.56 < [Chapter 82]
Verse 5.3.17.13 < [Chapter 17]
Verse 5.3.67.24 < [Chapter 67]
Verse 3.264.65 < [Chapter 264]
Verse 3.266.24 < [Chapter 266]
Verse 3.266.27 < [Chapter 266]
Verse 3.266.37 < [Chapter 266]
Verse 1.46.12 < [Chapter 46]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)