Analysis of “daityeṃdramarkavṛṃdābhaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daityeṃdramarkavṛṃdābhaṃ”—

  • daityendram -
  • daityendra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • arka -
  • arka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vṛndā -
  • vṛnda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vṛnda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛndā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ābham -
  • ābhā (noun, feminine)
    [adverb]
    ābha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ābha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Daityendra, Arka, Vrinda, Abha

Alternative transliteration: daityemdramarkavrimdabham, daityemdramarkavrmdabham, [Devanagari/Hindi] दैत्येंद्रमर्कवृंदाभं, [Bengali] দৈত্যেংদ্রমর্কবৃংদাভং, [Gujarati] દૈત્યેંદ્રમર્કવૃંદાભં, [Kannada] ದೈತ್ಯೇಂದ್ರಮರ್ಕವೃಂದಾಭಂ, [Malayalam] ദൈത്യേംദ്രമര്കവൃംദാഭം, [Telugu] దైత్యేంద్రమర్కవృందాభం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: