Analysis of “dagdhajantuparākrandarudatsakalasairibham”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dagdhajantuparākrandarudatsakalasairibham”—

  • dagdha -
  • dagdha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dagdha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jantu -
  • jantu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    jan (verb class 2)
    [imperative active third single]
  • parāk -
  • parāk (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ran -
  • (noun, feminine)
    [adverb]
  • da -
  • da (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    da (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rudat -
  • rud -> rudat (participle, neuter)
    [nominative single from √rud class 2 verb], [vocative single from √rud class 2 verb], [accusative single from √rud class 2 verb]
  • sakala -
  • sakala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sakala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sairibham -
  • sairibha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Dagdha, Parak, Rudat, Sakala, Sairibha

Alternative transliteration: dagdhajantuparakrandarudatsakalasairibham, [Devanagari/Hindi] दग्धजन्तुपराक्रन्दरुदत्सकलसैरिभम्, [Bengali] দগ্ধজন্তুপরাক্রন্দরুদত্সকলসৈরিভম্, [Gujarati] દગ્ધજન્તુપરાક્રન્દરુદત્સકલસૈરિભમ્, [Kannada] ದಗ್ಧಜನ್ತುಪರಾಕ್ರನ್ದರುದತ್ಸಕಲಸೈರಿಭಮ್, [Malayalam] ദഗ്ധജന്തുപരാക്രന്ദരുദത്സകലസൈരിഭമ്, [Telugu] దగ్ధజన్తుపరాక్రన్దరుదత్సకలసైరిభమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: