Analysis of “dadhyādevararṇavantathā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dadhyādevararṇavantathā”—

  • dadhyād -
  • dhā (verb class 3)
    [optative active third single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rar -
  • ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, masculine)
    [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛṇavan -
  • ṛṇavan (noun, masculine)
    [vocative single]
    ṛṇavan (noun, neuter)
    [vocative single]
    ṛṇavat (noun, masculine)
    [vocative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Eva, Rinavan, Rinavat, Tatha

Alternative transliteration: dadhyadevararnavantatha, [Devanagari/Hindi] दध्यादेवरर्णवन्तथा, [Bengali] দধ্যাদেবরর্ণবন্তথা, [Gujarati] દધ્યાદેવરર્ણવન્તથા, [Kannada] ದಧ್ಯಾದೇವರರ್ಣವನ್ತಥಾ, [Malayalam] ദധ്യാദേവരര്ണവന്തഥാ, [Telugu] దధ్యాదేవరర్ణవన్తథా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: