Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “daṃpatyoḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daṃpatyoḥ”—
- dampatyoḥ -
-
dampati (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]dampatī (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]dampatī (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]dampati (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]
Extracted glossary definitions: Dampati
Alternative transliteration: dampatyoh, [Devanagari/Hindi] दंपत्योः, [Bengali] দংপত্যোঃ, [Gujarati] દંપત્યોઃ, [Kannada] ದಂಪತ್ಯೋಃ, [Malayalam] ദംപത്യോഃ, [Telugu] దంపత్యోః
Sanskrit References
“daṃpatyoḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.85.18 < [Chapter LXXXV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.2.14.58 < [Chapter 14]
Verse 2.4.12.26 < [Chapter 12]
Verse 4.9.20 < [Chapter 9]
Verse 6.30.89 < [Chapter 30]
Verse 6.118.31 < [Chapter 118]
Verse 7.25.62 < [Chapter 25]
Verse 2.4.2.21 < [Chapter 2]
Verse 3.2.18.23 < [Chapter 18]
Verse 3.2.18.160 < [Chapter 18]
Verse 3.3.1.37 < [Chapter 1]
Verse 6.1.128.29 < [Chapter 128]
Verse 7.1.68.27 < [Chapter 68]
Verse 7.1.135.6 < [Chapter 135]
Verse 13.128.43 < [Chapter 128]
Verse 14.20.1 < [Chapter 20]
Verse 4.15.1 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)