Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “daṃśitau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daṃśitau”—
- daṃśitau -
-
daṃśita (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Damshita
Alternative transliteration: damshitau, damsitau, [Devanagari/Hindi] दंशितौ, [Bengali] দংশিতৌ, [Gujarati] દંશિતૌ, [Kannada] ದಂಶಿತೌ, [Malayalam] ദംശിതൌ, [Telugu] దంశితౌ
Sanskrit References
“daṃśitau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.1.24.17 < [Chapter 24]
Verse 58.10 < [Chapter 58]
Verse 81.54 < [Chapter 81]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29E.13 < [Chapter 29E]
Verse 29E.16 < [Chapter 29E]
Verse 1.126.29 < [Chapter 126]
Verse 5.149.50 < [Chapter 149]
Verse 6.95.32 < [Chapter 95]
Verse 7.75.20 < [Chapter 75]
Verse 7.78.46 < [Chapter 78]
Verse 8.64.5 < [Chapter 64]
Verse 10.4.3 < [Chapter 4]
Verse 10.4.12 < [Chapter 4]
Verse 10.50.15 < [Chapter 50]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)