Analysis of “daśagrīvastāmravisphāritekṣaṇaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daśagrīvastāmravisphāritekṣaṇaḥ”—

  • daśagrīvas -
  • daśagrīva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tāmra -
  • tāmra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tāmra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • visphārite -
  • visphārita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    visphārita (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    visphāritā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • īkṣaṇaḥ -
  • īkṣaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Dashagriva, Tamra, Vispharita, Ikshana

Alternative transliteration: dashagrivastamravispharitekshanah, dasagrivastamravisphariteksanah, [Devanagari/Hindi] दशग्रीवस्ताम्रविस्फारितेक्षणः, [Bengali] দশগ্রীবস্তাম্রবিস্ফারিতেক্ষণঃ, [Gujarati] દશગ્રીવસ્તામ્રવિસ્ફારિતેક્ષણઃ, [Kannada] ದಶಗ್ರೀವಸ್ತಾಮ್ರವಿಸ್ಫಾರಿತೇಕ್ಷಣಃ, [Malayalam] ദശഗ്രീവസ്താമ്രവിസ്ഫാരിതേക്ഷണഃ, [Telugu] దశగ్రీవస్తామ్రవిస్ఫారితేక్షణః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: