Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “daśāmetāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daśāmetāṃ”—
- daśāme -
-
√daṃś (verb class 1)[imperative active first plural]
- itām -
-
itā (noun, feminine)[accusative single]√i -> itā (participle, feminine)[accusative single from √i class 2 verb]√i (verb class 2)[imperative active third dual], [imperative middle third single]
Extracted glossary definitions: Ita
Alternative transliteration: dashametam, dasametam, [Devanagari/Hindi] दशामेतां, [Bengali] দশামেতাং, [Gujarati] દશામેતાં, [Kannada] ದಶಾಮೇತಾಂ, [Malayalam] ദശാമേതാം, [Telugu] దశామేతాం
Sanskrit References
“daśāmetāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.118.22 < [Chapter CXVIII]
Verse 5.14.26 < [Chapter XIV]
Verse 6.106.11 < [Chapter 106]
Verse 6.208.55 < [Chapter 208]
Verse 3.118.22 < [Chapter 118]
Verse 8.5.36 < [Chapter 5]
Verse 11.23.28 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)