Analysis of “dṛṣṭanaṣṭasvarūpatvāttasya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dṛṣṭanaṣṭasvarūpatvāttasya”—

  • dṛṣṭanaṣṭa -
  • dṛṣṭanaṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dṛṣṭanaṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • svarūpatvāt -
  • svarūpatva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]

Extracted glossary definitions: Drishtanashta, Svarupatva, Tad

Alternative transliteration: drishtanashtasvarupatvattasya, drstanastasvarupatvattasya, [Devanagari/Hindi] दृष्टनष्टस्वरूपत्वात्तस्य, [Bengali] দৃষ্টনষ্টস্বরূপত্বাত্তস্য, [Gujarati] દૃષ્ટનષ્ટસ્વરૂપત્વાત્તસ્ય, [Kannada] ದೃಷ್ಟನಷ್ಟಸ್ವರೂಪತ್ವಾತ್ತಸ್ಯ, [Malayalam] ദൃഷ്ടനഷ്ടസ്വരൂപത്വാത്തസ്യ, [Telugu] దృష్టనష్టస్వరూపత్వాత్తస్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: