Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dūrago”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dūrago”—
- dūra -
-
dūra (noun, masculine)[compound], [vocative single]dūra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- go -
-
go (noun, masculine)[compound]gu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Dura
Alternative transliteration: durago, [Devanagari/Hindi] दूरगो, [Bengali] দূরগো, [Gujarati] દૂરગો, [Kannada] ದೂರಗೋ, [Malayalam] ദൂരഗോ, [Telugu] దూరగో
Sanskrit References
“dūrago” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.28.84 < [Chapter XXVIII]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.232.24 < [Chapter 232]
Verse 3.220.49 < [Chapter 220]
Verse 4.1.26.5 < [Chapter 26]
Verse 4.1.32.68 < [Chapter 32]
Verse 6.29.83 < [Chapter 29]
Verse 24.28 < [Chapter 24 - rohiṇīyogādhyāyaḥ [rohiṇīyoga-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)