Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dūrādāśrūyatoccakaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dūrādāśrūyatoccakaiḥ”—
- dūrād -
-
dūrāt (indeclinable)[indeclinable]dūra (noun, masculine)[adverb], [ablative single]dūra (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- āśrū -
-
āśru (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]āśru (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]āśru (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ūyato -
-
√ūy -> ūyat (participle, masculine)[instrumental single from √ūy class 1 verb]√ūy -> ūyat (participle, neuter)[instrumental single from √ūy class 1 verb]√ūy (verb class 1)[imperative active second plural]
- uccakaiḥ -
-
uccakaiḥ (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Durat, Dura, Ashru, Uyat, Uccakaih
Alternative transliteration: duradashruyatoccakaih, duradasruyatoccakaih, [Devanagari/Hindi] दूरादाश्रूयतोच्चकैः, [Bengali] দূরাদাশ্রূযতোচ্চকৈঃ, [Gujarati] દૂરાદાશ્રૂયતોચ્ચકૈઃ, [Kannada] ದೂರಾದಾಶ್ರೂಯತೋಚ್ಚಕೈಃ, [Malayalam] ദൂരാദാശ്രൂയതോച്ചകൈഃ, [Telugu] దూరాదాశ్రూయతోచ్చకైః
Sanskrit References
“dūrādāśrūyatoccakaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.466 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)