Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dīrghamasvaramāśrāvayati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dīrghamasvaramāśrāvayati”—
- dīrgham -
-
dīrgham (indeclinable)[indeclinable]dīrgha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dīrgha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]dīrghā (noun, feminine)[adverb]
- asvaram -
-
asvaram (indeclinable)[indeclinable]asvara (noun, masculine)[adverb], [accusative single]asvara (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asvarā (noun, feminine)[adverb]√svṛ (verb class 1)[imperfect active first single]√svar (verb class 1)[imperfect active first single]
- āśrāva -
-
āśrāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]āśrāva (noun, neuter)[compound], [vocative single]āśri (noun, feminine)[locative single]āśra (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]āśru (noun, masculine)[locative single]āśru (noun, feminine)[locative single]
- ayati -
-
ayati (noun, masculine)[compound], [adverb]ayat (noun, masculine)[locative single]ayat (noun, neuter)[locative single]
Extracted glossary definitions: Dirgham, Dirgha, Asvaram, Asvara, Ashri, Ashra, Ashru, Ashrava, Ayat
Alternative transliteration: dirghamasvaramashravayati, dirghamasvaramasravayati, [Devanagari/Hindi] दीर्घमस्वरमाश्रावयति, [Bengali] দীর্ঘমস্বরমাশ্রাবযতি, [Gujarati] દીર્ઘમસ્વરમાશ્રાવયતિ, [Kannada] ದೀರ್ಘಮಸ್ವರಮಾಶ್ರಾವಯತಿ, [Malayalam] ദീര്ഘമസ്വരമാശ്രാവയതി, [Telugu] దీర్ఘమస్వరమాశ్రావయతి
Sanskrit References
“dīrghamasvaramāśrāvayati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 11.4.2.9 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)