Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dīptevāgniśikhā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dīptevāgniśikhā”—
- dīpte -
-
dīpta (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]dīpta (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]dīptā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]dīpti (noun, feminine)[vocative single]dīpti (noun, masculine)[vocative single]
- ivā -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- agniśikhā -
-
agniśikhā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Dipta, Dipti, Iva, Agnishikha
Alternative transliteration: diptevagnishikha, diptevagnisikha, [Devanagari/Hindi] दीप्तेवाग्निशिखा, [Bengali] দীপ্তেবাগ্নিশিখা, [Gujarati] દીપ્તેવાગ્નિશિખા, [Kannada] ದೀಪ್ತೇವಾಗ್ನಿಶಿಖಾ, [Malayalam] ദീപ്തേവാഗ്നിശിഖാ, [Telugu] దీప్తేవాగ్నిశిఖా
Sanskrit References
“dīptevāgniśikhā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 62.5 < [Chapter 62]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)