Analysis of “dārādhāmadhanādikam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dārādhāmadhanādikam”—

  • dārā -
  • dāra (noun, masculine)
    [compound]
    dāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dārā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adhāma -
  • dhā (verb class 1)
    [aorist active first plural]
    dhā (verb class 2)
    [imperfect active first plural], [aorist active first plural]
    dhā (verb class 3)
    [aorist active first plural]
    dhā (verb class 4)
    [aorist active first plural]
  • dhanā -
  • dhana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dhan (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • adikam -
  • adika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Dara, Dhana, Adika

Alternative transliteration: daradhamadhanadikam, [Devanagari/Hindi] दाराधामधनादिकम्, [Bengali] দারাধামধনাদিকম্, [Gujarati] દારાધામધનાદિકમ્, [Kannada] ದಾರಾಧಾಮಧನಾದಿಕಮ್, [Malayalam] ദാരാധാമധനാദികമ്, [Telugu] దారాధామధనాదికమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: