Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “copapatirgṛhe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “copapatirgṛhe”—
- copa -
-
√cup (verb class 1)[imperative active second single]
- patir -
-
pati (noun, feminine)[nominative single]pati (noun, masculine)[nominative single]
- gṛhe -
-
gṛh (noun, masculine)[dative single]gṛh (noun, neuter)[dative single]gṛhā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Pati, Grih, Griha
Alternative transliteration: copapatirgrihe, copapatirgrhe, [Devanagari/Hindi] चोपपतिर्गृहे, [Bengali] চোপপতির্গৃহে, [Gujarati] ચોપપતિર્ગૃહે, [Kannada] ಚೋಪಪತಿರ್ಗೃಹೇ, [Malayalam] ചോപപതിര്ഗൃഹേ, [Telugu] చోపపతిర్గృహే
Sanskrit References
“copapatirgṛhe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.56.9 < [Chapter 56]
Verse 7.1.208.9 < [Chapter 208]
Verse 13.90.8 < [Chapter 90]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 4.216 < [Chapter 4]
Verse 168.3 < [Chapter 168]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)