Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “chāditacchādanīyāṅgī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “chāditacchādanīyāṅgī”—
- chādita -
-
chādita (noun, masculine)[compound], [vocative single]chādita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√chad -> chādita (participle, masculine)[compound from √chad]√chad -> chādita (participle, neuter)[compound from √chad]√chad -> chādita (participle, masculine)[vocative single from √chad]√chad -> chādita (participle, neuter)[vocative single from √chad]
- cchād -
-
ccha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]ccha (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- anī -
-
ani (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]anī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- iyā -
-
ī (noun, feminine)[instrumental single]ī (noun, masculine)[instrumental single]√i (verb class 2)[perfect active second plural]
- aṅgī -
-
aṅgī (noun, masculine)[compound]aṅgī (noun, feminine)[compound], [nominative single]aṅgin (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Chadita, Ccha, Ani, Angin, Angi
Alternative transliteration: chaditacchadaniyangi, [Devanagari/Hindi] छादितच्छादनीयाङ्गी, [Bengali] ছাদিতচ্ছাদনীযাঙ্গী, [Gujarati] છાદિતચ્છાદનીયાઙ્ગી, [Kannada] ಛಾದಿತಚ್ಛಾದನೀಯಾಙ್ಗೀ, [Malayalam] ഛാദിതച്ഛാദനീയാങ്ഗീ, [Telugu] ఛాదితచ్ఛాదనీయాఙ్గీ
Sanskrit References
“chāditacchādanīyāṅgī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.273 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)