Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “catuṣkī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “catuṣkī”—
- catuṣkī -
-
catuṣkī (noun, feminine)[compound], [nominative single]catuṣkin (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Catushki, Catushkin
Alternative transliteration: catushki, catuski, [Devanagari/Hindi] चतुष्की, [Bengali] চতুষ্কী, [Gujarati] ચતુષ્કી, [Kannada] ಚತುಷ್ಕೀ, [Malayalam] ചതുഷ്കീ, [Telugu] చతుష్కీ
Sanskrit References
“catuṣkī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57b.64 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 59.224 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 66.22 < [Chapter 66: maṇḍapa-lakṣaṇa]
Verse 69.76 < [Chapter 69: jagatī-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.13.25 < [Chapter 13]
Verse 1.119.3 < [Chapter 119]
Verse 1.214.40 < [Chapter 214]
Verse 1.214.41 < [Chapter 214]
Verse 1.214.42 < [Chapter 214]
Verse 1.214.65 < [Chapter 214]
Verse 2.21.28 < [Chapter 21]
Verse 2.136.36 < [Chapter 136]
Verse 2.138.3 < [Chapter 138]
Verse 2.234.22 < [Chapter 234]
Verse 2.234.24 < [Chapter 234]
Verse 3.123.28 < [Chapter 123]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)