Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “catraupānahamāsanam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “catraupānahamāsanam”—
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- trau -
-
tra (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]tri (noun, masculine)[locative single]
- pāna -
-
pāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]pāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- hamā -
-
hama (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- asanam -
-
asana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]asana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asanā (noun, feminine)[adverb]√san (verb class 1)[imperfect active first single]
Extracted glossary definitions: Tra, Tri, Pana, Hama, Asana
Alternative transliteration: catraupanahamasanam, [Devanagari/Hindi] चत्रौपानहमासनम्, [Bengali] চত্রৌপানহমাসনম্, [Gujarati] ચત્રૌપાનહમાસનમ્, [Kannada] ಚತ್ರೌಪಾನಹಮಾಸನಮ್, [Malayalam] ചത്രൌപാനഹമാസനമ്, [Telugu] చత్రౌపానహమాసనమ్
Sanskrit References
“catraupānahamāsanam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 2.246 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)