Analysis of “catasroriṣṭanemine”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “catasroriṣṭanemine”—

  • catasror -
  • catasṛ (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • riṣṭa -
  • riṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    riṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    riṣ -> riṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √riṣ class 1 verb], [vocative single from √riṣ class 4 verb]
    riṣ -> riṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √riṣ class 1 verb], [vocative single from √riṣ class 4 verb]
    riś -> riṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √riś class 6 verb]
    riś -> riṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √riś class 6 verb]
  • nemine -
  • nemin (noun, masculine)
    [dative single]
    nemī (noun, neuter)
    [dative single]

Extracted glossary definitions: Catasri, Rishta, Nemin, Nemi

Alternative transliteration: catasrorishtanemine, catasroristanemine, [Devanagari/Hindi] चतस्रोरिष्टनेमिने, [Bengali] চতস্রোরিষ্টনেমিনে, [Gujarati] ચતસ્રોરિષ્ટનેમિને, [Kannada] ಚತಸ್ರೋರಿಷ್ಟನೇಮಿನೇ, [Malayalam] ചതസ്രോരിഷ്ടനേമിനേ, [Telugu] చతస్రోరిష్టనేమినే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: